Weihnachten! Juhuu! Und damit niemand Weihnachten allein verbringen musste, stieg bei uns eine Party. Warum bei uns? Wir haben das größte Haus… Ich hab mir den Tag zur Abwechslung mal freigenommen, um Essen für die Party vorzubereiten - mein berühmt-berüchtigtes Tiramisu und dreierlei Aufstriche. Fabricio hat währenddessen verzweifelt versucht einen Weihnachtsbaum um einen akzeptablen Preis zu ergattern - aber vergeblich. Einer Eingebung folgend ruf ich die Isabel an, um sie um Rat zu fragen, da sie ja schließlich aus Deutschland ist und vielleicht ein paar Insider-Tipps hat - und wirklich! Ich frage sie, ob sie weiß, wo man am 24. (Sonntag) noch einen Weihnachtsbaum herbekommt und sie meint nur: “Ja, ich hab da eine Freundin in der Nähe von Vechta, deren Vater Weihnachtsbäume verkauft…”. Woraufhin wir einen 2,50 m hohen wunderschönen Tannenbaum für nur 28 Euro bekommen haben! Ein bisschen improvisieren mussten wir noch, da wir keinen Ständer hatten - aber ein Mistkübel aus dem Shop mit ein paar Steinen im Boden hats dann auch getan! Um halb acht hat dann die Party angefangen und um halb neun waren dann auch schon ein paar Leute da. Insgesamt waren wir 15 Personen und obwohl wir zuerst befürchtet haben, dass der Alkohol nicht reicht, war dann doch mehr als genug da. Gegen Mitternacht hin, haben wir dann zu singen begonnen und bis drei Uhr früh nicht mehr aufgehört. Es war ein voller Erfolg! Christmas Party in our house! We didn’t want anyone to be home alone for Christmas so we decided to make a party in the staff house. I took the day off to prepare food and everything for the party. I made a Tiramisu and several bread spreadings. Fabricio’s objective was to find a Christmas tree, but in Germany it is almost impossible to find a tree for a good price. On Sunday noon I already thought that we bought the Christmas baubles for nothing. Then I thought I’ll just call Isabel, because she’s from Germany and she might have an idea where to find a Christmas tree on Sunday the 24th. She said:”Well, I have a friend who lives around here and her father sells Christmas trees…” So in no time the problem was solved and we had a wonderful 2.5 m high Christmas tree in our living room. We still didn’t have a stand for the tree, but we improvised a bit and took a garbage can from the shop and filled it with some stones. The party started at 7:30 and at 8:30 most of the people finally arrived. We were 15 people all together and close to midnight we started singing and didn’t stop until three in the morning. Good party!
Posts by Category: “Feste”
Weihnachtsfeier
Gestern Abend war SLB Weihnachtsfeier in einem netten Gasthof in Vechta. Schlumberger hat dort ganz allein einen Ballsaal gefuellt. Die Musik war zu Beginn recht lau und wir mussten die Band erst überreden jüngere Musik zu spielen. Aber als der DJ dann in Fahrt gekommen ist, wurde die Atmosphäre so gut, dass wir bis um 3:30 in der Frueh durchgetanzt haben! Danach hat das Gasthaus endgültig zugesperrt und uns ist nichts anderes übrig geblieben, als in die Wunderbar weiter zu ziehen… Yesterday night was the SLB Christmas Party in a Restaurant in Vechta. Schlumberger filled a whole ballroom! The music was a bit boring in the beginning but after some hours we could finally convince the DJ to play younger music - and finally he managed to play good music and the party lasted until 3:30 in the morning! We didn’t like to go back home then, but the restaurant finally closed and we moved on to Wunderbar, a discotheque in Vechta.
Flitterwochenende
Unsere Flitterwochen - oder besser gesagt unser verlängertes Flitterwochenende - haben wir in der Hundertwasser-Therme Blumau verbracht. Sehr entspannend! Nicht nur, dass die Architektur ein Traum ist, wir konnten auch noch 36 Grad warmes Wasser, eine Ayurveda-Massage, eine Tresterpackung für zarte Haut und sowohl die hauseigene als auch die Blumauer Küche genießen. Das Wetter hätte nicht besser sein können - strahlender Sonnenschein tagsüber und klirrende Kälte in der Nacht (was besonders lustig ist, wenn man kurz aus dem Badewannen-warmen Wasser heraussteigt). Ein unvergessliches Wochenende! David and I spent our honeymoon in a beautiful spa in Blumau in Styria. This spa is designed by the famous Austrian architect Friedensreich Hundertwasser. He has quite a distinctive style in his buildings which I like very much. The spa itself was very relaxing! We bathed in 36 degrees celsius warm water, enjoyed an Ayurveda-massage and a pomace pack and tried out the cuisine of the spa hotel and of the local pub in Blumau. The weather couldn’t have been any better - bright sunshine during day and an icy chill during the night. (This was most fun, when we came out of the lukewarm water!) An unforgettable weekend!
Hochzeit
David und ich haben heute geheiratet! Und zwar um 10 Uhr 20 im Standesamt Wien 8. Ich bin froh, dass ich es so früh schon hingeschafft habe, denn gestern habe ich ein bisschen zu heftig gefeiert! Eigentlich habe ich mir meinen Polterabend extra letzten Samstag eingeteilt, damit mir so etwas nicht passieren kann! Aber wann läuft etwas schon wie geplant? Gestern war ich nachfeiern, mit Judith, Johanna und Susanne, da sie letzte Woche keine Zeit hatten oder anderweitig verhindert waren… Wie auch immer - um ca. halb eins hab ich dann W.O. gegeben und hab mir ein Taxi heimgenommen. Nach einer viertel Umrundung der Ringstraße hab ich dem Taxifahrer 5 Euro in die Hand gedrückt, damit er mich aussteigen lässt - SCHNELL! Puh! Nochmal gutgegangen! ;) So, jetzt war ich am Schwarzenbergplatz und von dort ist es selbst nüchtern noch eine Stunde heim. Nachdem ich nicht mehr fokussieren konnte und mir furchtbar übel war, hab ich den David angerufen, der mich dann glücklicherweise abgeholt hat. Um dreiviertel 3 war ich dann im Bett. Überraschenderweise ging es mir recht gut am heutigen Tag. Auch das Essen hat mir hervorragend geschmeckt. Wir waren aber auch in einem hervorragenden Lokal - Ulrich Lacroix in der Berggasse 29 im 9.Bezirk. Kann ich nur weiterempfehlen! David and I got married today! Our wedding started at 20 past 10 in the morning in the civil registry office in the eigth district of Vienna. I’m glad that I made it … well, yesterday I partied a bit too much! Actually I planned to do the bridal shower party a week before the marriage - just in case! But things never work out the way they’re supposed to! Yesterday some friends of me who couldn’t come last week and I repeated this party… Anyways, at about half past one I couldn’t drink any more and took a cab back home. At least I tried to! After only a short trip I gave five Euros to the cab driver so that he stops before something happens… I made it out just in time! But now I had to walk back home. From the place I was then I had to walk at least an hour back home - even when I’m able to walk straight! Fortunately I managed to call David who picked me up so we could walk home together! At a quarter to three I was in bed finally! However, I felt quite good today. I could even eat lunch with a gusto. Well, we’ve been to a delicious restaurant - Ulrich Lacroix in Berggasse 29 in the ninth district of Vienna. I can recommend this restaurant to everyone!